Petite aide pour dénomination anglaise de pièces...

Pour parler de la Griffith, c'est ici
Rem6942
Messages : 81
Inscription : 19 nov. 2009 11:24
Voiture(s) : Griffith 500 SE #87 2002
Localisation : Lyon

Petite aide pour dénomination anglaise de pièces...

Message par Rem6942 »

Hello à tous,

Je suis à la recherche de la dénomination anglaise pour deux pièces manquantes dans la livraison du set "vilbrequin" chez TVR power pour ma Grif

Il s'agit de la clavette de vilbrequin ainsi que de la bague de centrage...
Ces pièces manquent à mon mécano, il est à distance et je ne peux pas lui demander de passer un coup de fil chez TRV power (l'anglais...)

Pourriez vous m'aider?
Merci! :)
Griffith 500 SE #87 2002
Avatar de l’utilisateur
griffeur35
Messages : 73
Inscription : 12 mars 2010 13:57

Re: Petite aide pour dénomination anglaise de pièces...

Message par griffeur35 »

Demande à marc Mine, le concessionnaire TVR en Belgique. Ce genre de traduction, il la pratique au quotidien.
Accessoirement, il est très sympa.
Son n°: 00 329 282 31 36
Avatar de l’utilisateur
britmk4
Messages : 3222
Inscription : 28 mai 2005 23:28
Localisation : bretagne

Re: Petite aide pour dénomination anglaise de pièces...

Message par britmk4 »

Bonjour,
demande à ton mécanicien de regarder les photos mais la bague normalement ça doit être "Spigot bush" et clavette "Woodruff Key"

http://www.tvrpower.co.uk/store/search/spigot/

http://www.thetvrshop.com/ProductsDetai ... ategory=c|
Répondre